Инструкция по охране труда для техника по расшифровке скоростемерных лент эксплуатационного локомотивного депо Гудермес (ИОТ-ТЧЭ-25-016-2020)

1. Общие требования охраны труда

1.1.Трудового Кодекса Российской Федерации от 30.12.2001г. № 197 ФЗ,

Распоряжения № 2665р от 24.12.12 г. «Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях», старшего вице-президента ОАО «РЖД» В.А. Гапановича, устанавливает основные требования охраны труда для техника пол расшифровке скоростемерных лент, работа которых связана с приемом и вводом информации, наблюдением и корректировкой решаемых задач по готовым программам совмещающих работу техника по расшифровке скоростемерных лент с основной работой и занятыми работой с ПЭВМ менее половины своего рабочего времени в эксплуатационном локомотивном депо Минеральные Воды.

1.2. Согласно Трудового кодекса РФ статьи 214 работник обязан:

  • соблюдать требования охраны труда,
  • правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты,
  • проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний и требований охраны труда,
  • немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве , или об ухудшении состояния здоровья, в том числе проявлении признаков острого профессионального заболевания /отравления/,
  • проходить обязательные предварительные / при поступлении на работу / и периодические / в течении трудовой деятельности / медицинские осмотры / обследования/

1.3. В процессе труда на техника по расшифровке скоростемерных лент оказывают действие следующие факторы:

  • напряжение зрения;
  • напряжение внимания;
  • интеллектуальные нагрузки;
  • эмоциональные нагрузки;
  • длительные статические нагрузки;
  • монотонность труда;
  • большой объем информации обрабатываемой в единицу времени;
  • нерациональная организация рабочего места;
  • биологические:
  • повышенное содержание в воздухе рабочей зоны микроорганизмов.

1.4. К работам техника по расшифровке скоростемерных лент допускаются:

  • лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный при приеме на работу и ежегодные медицинские освидетельствования в соответствии с требованиями приказа Минздрава РФ № 90 и совместно с Госкомсанэпиднадзором РФ № 280/88;
  • прошедшие вводный инструктаж по охране труда;
  • прошедшие обучение безопасным приемам и методам труда по программе, утвержденной руководителем предприятия (работодателем), разработанной на основе Типовой программы, и прошедшие проверку знаний, в том числе по электробезопасности с присвоением 1-й квалификационной группы по электробезопасности; прошедшие курс обучения принципам работы с вычислительной техникой, специальное обучение по работе на персональном компьютере с использованием конкретного программного обеспечения;
  • инструктаж по охране труда на конкретном рабочем месте по данной инструкции.

1.5. Во время работы работник проходит: внеплановый инструктаж, повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте при эксплуатации оборудования, работающего от электрической сети, получает один раз в 3 месяца.

1.6. Работник эксплуатационного локомотивного депо Сальск обязан в случае травмирования работников немедленно известить своего не посредственного или вышестоящего руководителя.

1.7. При выполнении работ, при проходе по территории железнодорожных станций и железнодорожным путям перегонов всем работникам, запрещается пользоваться личными портативными мультимедийными устройствами (мобильные телефоны, аудио и видеоплееры).

Переговоры по личным мобильным телефонам допускаются только во время перерывов в работе и нахождении работника на расстоянии не менее 3 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/час и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.

Пользоваться личными мобильными телефонами разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:

  • обеспечением безопасности движения;
  • предотвращением террористических и противоправных действий;
  • пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД»;
  • несчастных случаях с работниками и/или гражданами.

1.8. При нахождении на железнодорожных путях техник по расшифровке скоростемерной ленты обязан соблюдать следующие требования безо­пасности:

  • при проходе вдоль железнодорожных путей идти по широкому между­путью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;
  • переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава;
  • при переходе железнодорожного пути, занятого железнодорожным под­вижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов с ис­правными подножками и поручнями. Переходить через переходную площадку ва­гона во время движения поезда запрещается. Перед сходом с вагона следует предварительно осмотреть место схода, убедиться в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущегося по смежному пути подвижно­го состава. В темное время суток место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива;
  • обходить группы вагонов (локомотивов), стоящих на железнодорожном пути, следует на расстоянии, не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
  • проходить посередине между расцепленными вагонами (локомотивами) допускается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м;
  • оказавшись на пути следования поезда, не менее, чем за 400 метров до его приближения, следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, 4м- при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, 5м - при установленных скоростях движения более 140 км/ч;
  • при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска высокоскоро­стного поезда, при сообщении дежурного по станции о проследовании высокоскоростного поезда необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 метров от крайнего рельса пути;
  • при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижно­го состава;
  • выходя из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях пло­хой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следу­ет предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в ночное время подождать, пока глаза привыкнут к темноте, сознательно переклю­чив свое внимание на обеспечение безопасности своих передвижений.

1.9. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:

  • проходить внутри колеи;
  • переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом, на расстоянии менее 400м, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего поезда;
  • садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во вре­мя движения;
  • находиться на подножках, лестницах и других наружных частях локомо­тивов при их движении;
  • перемещаться под стоящим на железнодорожных путях подвижным со­ставом, через автосцепки или под ними;
  • находиться в междупутье между поездами при безостановочном их сле­довании по смежным путям;
  • становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства;
  • переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал;
  • располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта;
  • прыгать при спуске с локомотива или с переходной площадки вагона;
  • пользоваться мобильной сотовой связью, аудио и видео - плеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.

1.10.После выхода из помещения в ночное время необходимо выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте.

1.11. Выходя на путь из помещения или из-за угла здания, ухудшающих видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом техник расшифровщик обязан:

  • осмотреть и привести в порядок рабочее место;
  • отрегулировать освещенность на рабочем месте;
  • проверить правильность подключения оборудовать в электросеть;
  • проверить правильность установки стола, а также расположение;
  • элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела.

3. Требования безопасности во время работы

3.1.Техник - расшифровщик во время работы обязан:

  • выявлять допущенные машинистами нарушения по ведению поезда и управлению автотормозами и работой приборов безопасности, а также неис­правности оборудования в соответствии с действующими инструкциями;
  • вести журналы формы ТУ-133 в соответствии с действующими инст­рукциями.
  • при вводе автоматизированных рабочих мест, позволяющих вести журналы формы ТУ-133 с использованием вычислительной техники, ручное ведение журналов формы ТУ-133 отменяется;
  • участвовать в расследовании случаев брака в поездной и маневровой работе, нарушений технологической дисциплины, графика движения, режи­мов ведения поездов и управления автотормозами, выявленных при расшиф­ровке диаграммных лент и модулей памяти КПД (КЛУБ-У, САУТ);
  • участвовать в выпуске технических бюллетеней и разработке мер по предотвращению нарушений безопасности движения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1.При возникновении аварийной ситуации, необходимо прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по предупреждению несчастных случаев или устранению возникшей аварийной ситуации.

4.2.Находясь вблизи от места происшествия, по сигналу тревоги обязан немедленно явиться к этому месту и принять участие в оказании пострадавшему помощи или устранения возникшей аварийной ситуации.

4.3.Действия по оказанию (до врачебной) помощи пострадавшим.

а) Электротравмы

При поражении электрическим током, прежде всего, необходимо прекратить действие мощи: тока (отключить напряжение, перерубить провод и т.п.), соблюдая при этом меры безопасности и не прикасаясь к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока. При поражении током высокого напряжения или молнией пострадавшего, несмотря на отсутствие признаков жизни, можно вернуть к жизни. Если пострадавший не дышит, надо немедленно применить искусственное дыхание и одновременно массаж сердца. Искусственное дыхание и массаж сердца делается до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание или до прибытия врача. После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на мecто электрического ожога наложить стерильную повязку и принять меры по устранению возможных при падении механических повреждений (ушибов, переломов). Пострадавшего от электротравмы, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, следует доставить в лечебное учреждение.

б) Механические травмы

При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение, обработать рану перекисью водорода, наложить повязку. Если накладывается жгут, необходимо зафиксировать время его наложения. Жгут можно не снимать в течение двух часов в теплое вpeмя, в холодное – одного часа.

При переломах необходимо наложить шину, фиксирующую неподвижность поврежденных частей тела. Для этого можно использовать доски и бинт. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.

При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения давящую повязку и холодный компресс. При вывихах конечность необходимо зафиксировать в том положении, какое она приняла после травмы, на область сустава наложить холодный компресс.

При всех видах механических травм пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

в) Термические ожоги

При ожогах первой степени (наблюдается только покраснение и небольшое опухание кожи) следует смочить обожженное место крепким раствором марганцовокислого калия.

При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) надо наложить на обожженное место стерильную повязку. Не следует смазывать обожженное место жиром и мазями, вскрывать или прокалывать пузыри.

При тяжелых ожогах на обожженное место следует наложить стерильную повязку и немедленно доставить пострадавшего в лечебное учреждение. Нельзя смазывать обожженное место жиром или мазями, обрывать пригоревшие к коже части одежды. Пострадавшего необходимо обильно поить горячим чаем.

г) Ожоги кислотами и щелочами

При ожогах кислотами обожженный участок тела следует обмыть водой с добавленными в нее щелочами: пищевой содой, мелом, зубным порошком, магнезией, а при отсутствии щелочей - обильно полить чистой водой.

При ожогах едкими щелочами следует обмыть обожженный участок тела водой, подкисленный уксусной или лимонной кислотой или обильно обмыть чистой водой. Затем пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

д) Отравления

При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6-10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием или слабого раствора питьевой соды. После этого напоить молоком и дать выпить 1 – 2 таблетки активированного угля.

При отравлении кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.

При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.

Приостановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца. Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо доставить в лечебное учреждение.

е) Травмы глаз

При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно

доставить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.

При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза пром промыть их слабой струей проточной воды.

При ожогах химическими веществами, необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течении 10-15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего доставить в лечебное учреждение.

При ожогах глаз горячей водой или паром, промывание глаз не рекомендуется. Глаза следует закрыть стерильной повязкой и пострадавшего доставить в лечебное учреждение.

5. Требования охраны труда по окончанию работы

5.1.После окончания работы техник по расшифровке должен:

  • выключить оборудование и привести в порядок рабочее место;
  • обо всех замеченных недостатках, обнаруженных о время работы сообщить сменному дежурному.